“In the early days of the crisis, it was thought that these national legacy problems were largely economic: over¬levered sovereigns, banks and households, internal real exchange rate misalignments, and structural rigidities.
Quando la crisi è iniziata era diffusa l’idea che questi limiti intrinseci avessero natura prettamente economica: debito pubblico troppo alto, problemi legati ai mutui e alle banche, tassi di cambio reali non convergenti, e varie rigidità strutturali.
What struck me most, I must say, is the predominance of the economic over the sentimental element in the "happy" ending (which I will not unveil for you...).
In particolare mi ha colpito la predominanza dell'aspetto economico su quello sentimentale (finale a sorpresa, dunque, che non voglio disvelarvi...).
1.9083690643311s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?